Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
.     .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - serba

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 20 av ca. 348
1 2 3 4 5 6 ••Neste
70
Kildespråk
Tyrkisk seni sevdiğim kadar dağları sevseydim onumde diz...
seni sevdiğim kadar dağları sevseydim onumde diz çokerdi seni çok seviyorum bitanem.

Oversettelsen er fullført
Engelsk If I loved the mountains
Svensk älska
631
Kildespråk
Tyrkisk Ben bu düşünceyi kısmen ...
Ben bu düşünceyi kısmen onaylıyorum.Günümüzde hem çok çalışmalı hemde şanslı olmalıyız.
Biz insanız ,hayvan değil .Seçimlerimizi akıl ve mantık doğrultusunda yapıyoruz yaşamak için elde ettiğimiz tecrübeler içgidüsel değil.Yani aklımızla hareket etmeli çalışmaıyız başarılı olmak için fakat diğer yandan çaok çalışıp başarılı olamayabiliriz.Bu noktada da şansa ihtiyacımız vardır.
Yaptığımız seçimler birbirimizin hayatlarını etkiler.bir insan çok çalıştığı halde başarısız oluyorsa bunun diğer insanların seçimleri ile de ilgiis vardır.
Sonuç olarak bu sistemde olacak olanları yalnız biz belirlemiyoruz , şans dediğimiz koşulların istediğimiz biçimde olması durumudur, ama biz elimizden gelen yapmalıyız önce çok çalışmalı sonra şansı beklemliyiz.
ingiliz ingilizcesi olmasını istiyorum

Oversettelsen er fullført
Engelsk I partly agree with this idea
399
Kildespråk
Tyrkisk Sayın Verena fischer, Bu yıl nisan ayında...
Sayın Verena fischer,

Bu yıl nisan ayında okulunuza kabul edilebilmek için bale çalışmalarımı içeren bir dvd'yi john cranko bale okuluna göndermiştim.
Yanıt olarak 2008-2009 yılı için seçmelerin yapıldığını, kontenjanın dolduğunu, 2009-2010 yılı için başvuru yapmam gerektiğini yazmıştınız.

Yeni başvurumu ne zamana kadar göndermem gerekiyor?

Dvd içeriğinde, bale çalışmalarım için istediğiniz belirli figür, çalışma var ise belirtebilirmisiniz?

Saygılarımla.
Türkçeden ingilizceye çeviri rica ediyorum.
Saygılarımla.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Dear Verena Fischer,
150
Kildespråk
Tyrkisk comentariu la o poza
Bak bu fotoğrafında mükemmel çıkmışsın. İnan bana seni gören herkes aynı şeyi söylüyordur. Ama inan bana sen böyleysen seninle hemen evlenirim. Anladın mı?
BENIMLE EVLENİR MİSİN?
textul a fost postat ca fiind un comment la o poza..

Oversettelsen er fullført
Rumensk Uite, în poza asta ai ieşit nemaipomenit, crede-mă! Probabil oricine te vede spune acelaşi lucru...
Engelsk WOW!
121
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk tahir görgülü
1970 yılında Ankara'da doğan Tahir Görgülü, profesyonel iş hayatına Ankara, İzmir ve yurtdışında devam eden eğitiminden hemen sonra başlamıştır.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Tahir Görgülü was born in 1970
283
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk - TARAFIMIZDAN SERBEST DOLAŞIMA GETİRİLDİĞİ GİBİ,...
- TARAFIMIZDAN SERBEST DOLAŞIMA GETİRİLDİĞİ GİBİ, AŞAĞIDAKİ “XX”MARKALI YY MODEL Z MAKINALARININ TASARIMI VE TİPİNE BAĞLI OLARAK ; AB DİREKTİFLERİNİN TEMEL GÜVENLİK, ÇEVRE VE SAĞLIK KOŞULLARINA UYGUNDUR. BU CİHAZLARIN KULLANILAN VE DOSYASINDA BELİRTİLEN MALZEMELERİN DEĞİŞTİRİLMESİ DURUMUNDA BU DEKLARASYON GEÇERLİĞİNİ KAYBEDECEKTİR.
ORJİNAL METNİN KALİTESİ DÜŞÜK.BU YÜZDEN BİRE BİR ÇEVİRİ YERİNE BU METNİ İFADE EDEN BİR ÇEVİRİYE İHTİYACIM VAR.

Oversettelsen er fullført
Engelsk AS IT HAS BEEN RELEASED TO THE PUBLIC BY US ...
420
Kildespråk
Tyrkisk Çığlıklar yükseldiği zaman
Güneş parlamıyor artık
Işıklar yanıyor ama her yer karanlık
Boşluktaki kavga başlıyor
Kimse kimseyi tanımıyor

Neden;
Çünkü kurallar böyle
Sonu gelmez mücadele başladı bile
Bitmeli artık bu işkence
Herkes bir şeklide üzerine gitmeli
Durur belki, kurtulur o zaman
Bu şaçma akılsızca travmadan

Bir çare olmalı
Ama nerde aramalı
Herkes içine kapanmış
Bu lanet dünyada bir akıllı kalmamış
Gerçekler orada
Ne duruyorsun hala
Hareketlen artık
Çığlıkları duymak istiyorum
Uyan artık

Oversettelsen er fullført
Engelsk The Sun is no longer shining
355
Kildespråk
Tyrkisk ÖĞRENCİNİN UYMASI GEREKEN KURALLAR;
ÖĞRENCİNİN UYMASI GEREKEN KURALLAR;

a) Okul eşyalarına zarar vermemeli.
b) Koridorlarda ve sınıflarda yiyecek içecek bulundurmamalı.
c) Okula kesici, delici ve zarar verici alet getirmemeli.
d) Okula cep telefonu getirmemeli.
e) Derslere geç girmemeli,
f) Okulun belirlediği kıyafet kurallarının dışına çıkmamalı
g) Ders araç gereçlerinde eksik bulunmamalı
h) Sınıf araç gereçlerine zarar vermemeli

Oversettelsen er fullført
Engelsk binding rules
80
Kildespråk
Tyrkisk Adana, M.Ö. 6000'lere kadar uzanan geçmişi ile...
Adana, M.Ö. 6000'lere kadar uzanan geçmişi ile Anadolu'nun en eski yerleşim yerlerinden biridir.
m.ö. : milattan önce
bu şehir tanıtımlarının çevirisi bana yurtdışına çıkma imkanı kazandıracak. yardımcı olursanız sevinirim.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Adana is one of the oldest
385
Kildespråk
Engelsk So, looks like the time has come for me to start...
So, looks like the time has come for me to start using this account. I can resist no longer! I wandered into your page and well, I liked what I saw.. :p So, my name is Brandi White. I think you and I should probably be friends, because you seem pretty cool, and maybe even cute! (it's ever so hard to tell in this digital world :) anyway, i'd go on all day, but I wanna get a response from you.. You should check out my other "space" on this other site,

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Sanırım bu hesabı kullanmamın zamanı geldi
180
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Akneye Meyilli Ciltler İçin Solüsyon
Kullanımı: Ürünü uygulamadan önce cildinizi iyice temizleyiniz. Akneye meyilli bölgelere günde bir defa uygulayınız. Rahatsız edici bir kuruluk ya da soyulma meydana gelirse uygulamayı günaşırı bir defaya düşürünüz.
İngilizce ders ödevi olarak verilmiştir. Yardımcı olursanız sevinirim.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Directions:
396
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk Tuyap Packaging...
I just met you at the Tuyap Packaging exhibition and I would like to thank you first for the sample of the recycle plates produced by Sunnap in Taiwan.
I would appreciate if you can send me the contact details of the export manager and I am sure he will thank you for that since we are the largest importer for disposable in the Israeli market.
Since we have similar business, feel free to enter our web site and if you need any assistance you may call me anytime.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Tüyap Ambalaj sergisi
289
Kildespråk
Tyrkisk Sayın yetkili, İstanbul devlet konservatuarında...
Sayın yetkili,
İstanbul devlet konservatuarında bale eğitimimin beşinci yılına devam etmekteyim. 14 yaşımdayım.
Bale eğitimimi okulunuzda tamamlamak istiyorum.
Dvd ile başvuru yapmam mümkünmü? Eğer mümkün ise, dvd içeriği hakkındaki kriterleriniz nedir?
Başvuru için zaman ve diğer şartlar konusunda bilgilendirebilirmisiniz.
Saygılarımla.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Dear Sir or Madam,
277
Kildespråk
Engelsk They lived amid forests and swamps hard to...
They lived amid forests and swamps hard to penetrate; they claimed kindred with the German tribes rather than with the more fickle and effeminate Celts; and they had a fierce and resolute spirit of independence, like that whichtheir descendants, the Dutch, exhibited long after in the same regions against the armies of Spain.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Geçilmesi güç
119
Kildespråk
Tyrkisk Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliş yapmadan...
Gece bitmeden sabahi goremezsin yanliş yapmadan dogruyu bulamazsin acıyı cekmeden mutluluğu tadamazsin sen beni unutmadikca asla unutulmazsin.

Oversettelsen er fullført
Svensk natten
Engelsk You can not see the dawn
175
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Sen Türkiye ye mi gelmek istiyorsun?
Sen Türkiye ye mi gelmek istiyorsun?
seni görmeyi çok isterim ama nasıl görüşeceğiz ve anlaşacağız.bu çok zor.
seninle konuşmak,sana sormak istediğim çok şey var ama benim dilim ayrıntılı konuşmaya yetmiyor.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Do you want to come to Turkey?
20
Kildespråk
Tyrkisk Enerji ve Ekoloji Uzmanı
Enerji ve Ekoloji Uzmanı

Oversettelsen er fullført
Engelsk Energy and Ecology Specialist
64
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk canım arkadaşım ben çok üzgünüm siz anlamadınız...
canım arkadaşım ben çok üzgünüm siz anlamadınız ben tekrar sizin için yaparım
merhaba

Oversettelsen er fullført
Engelsk I am very sorry my dear friend
295
Kildespråk
Tyrkisk sizin de bildiginiz gibi ben oraya konusmacı...
sizin de bildiginiz gibi ben oraya konusmacı olarak katıldım. Konusmacılardan hotel parası alınmadıgını ogrendim. Otel rezervasyonumu Kapadas turizm ile yaptım. Ben onlara odeme yapacaktım benim yerime siz onlara odeme yapabilir misiniz fatura kestiklerinde. Ayrıca kapadostan emine hanım ile gorusebilirsiniz.
detayları asagıda bilginize sunulmustur.

Oversettelsen er fullført
Engelsk as you know
1 2 3 4 5 6 ••Neste